Pages

19 April 2016

Krakow

Jau daug metų kalbai pasisukus apie Lenkiją, iš visų ten apsilankiusių žmonių išgirstu būtent vieną dalyką: ,,O, Krokuva tikrai labai gražus miestas’’. Kadangi jau ganėtinai senai pažadėjau kelioms draugėms atvykti jas aplankyti Varšuvoje, nusprendžiau pasinaudoti proga ir smalsumo vedama aplankyti Krokuvą taip pat. Norėjau savo pačios akimis pamatyti tą gražų miestą Krokuvą apie kurį visi tik man ir kalbėjo. 
Į Krokuvą atvykau jau sutemus, apie šeštą valandą vakaro, tad įsikūrus hostelyje, kartu su drauge leidomės tyrinėti naktinio miesto. Buvo šeštadienio vakaras, tad miestas buvo pilnas gyvybės ir jame virė veiksmas. Pirmas įspūdis buvo neblogas nors ir šaltukas neleido džiaugtis ir ilgiau tyrinėti   miesto gatveles ir aikštes. Kadangi lankiausi Krokuvoje prieš Šv. Velykas, miesto aikštę gaubė daug įvairių ir spalvingų Verbų kurias taip pat buvo galima ir įsigyti vienoje iš daugelių turgaus prekyviečių pačiame aikštės viduryje. Taip pat ten įsikūręs vienas iš Krokuvos pasidižiavimų įtrauktas į Unesco paveldų sąrašą - Turgaus halė ( lenkiškai Sukiennice). Ten galima rasti įvairių suvenyrų, o antrame aukšte Lenkų dailės galeriją. Pasivaikščiojus po pagrindinę aikštę, su drauge nusprendėme nueiti iki Žydų kvartalo - Kazimierz kuriame gausu įvairiausių užeigų ir barų. Kadangi draugės nemačiau visus metus, tad norėjosi kur nors jaukiai įsitaisyti ir leistis į pokalbį su drauge. Deja, rasti jaukią vietelę buvo tikrai labai nelengva, nes šeštadienio naktį visos vietos buvo sausakimšos. Po kelių valandų spėjome ir išalkti, tad paragavau turbūt populiariausio greitojo lenkiško maisto - Zapiekanka. Tai ilgas sumuštinis užkeptas grybais ir sūriu kurį galima nusipirkti už kelis zlotus. Patys skaniausi Krokuvoje būtent šiame rajone, tad siūlau ragauti juos tik ten! Pavalgius, jau vėlai naktį, grįžome į hostelį, nes užsibūti dar ilgiau nesinorėjo, nes rytoj lauks pažintis su Krokuva jau dienos metu.

For many years when the subject turns about Poland, all I was hearing from the people who visited this country was: ,,Oh, Krakow is a very beautiful city''.  As a quite long time ago I promised for a couple of my friends come to visit them in Warsaw, I decided to take the opportunity and visit Krakow as well.  I wanted with my own eyes to see that beautiful city Krakow that everyone were talking about.
In Krakow I arrived after dark, around six o'clock in the evening so after we settled down in the hostel we went out to explore city in the night. It was a Saturday night so city was full of live. The first impression was good despite the fact chill didn't let us to enjoy and explore streets and squares for long. As I was visiting Krakow before Easter, the town square was surrounded with lots of different colorful Easter palms which you also were able to buy in one of many marketplaces right in the middle of the square. Also there is located pride of Krakow which is included in Unesco world heritage list - Cloth Hall ( Sukiennice). There you can find a variety of souvenirs and Polish art gallery in the second floor. After we had a walk in the main square me and my friend decided to go to Jewish block - Kazimierz which has wide variety of pubs and bars. As I haven't seen my friend for a year, I wanted to cozy sit somewhere and just have a chat. Unfortunately finding a cozy place was not so easy because on Saturday night all the places were packed. Few hours later we got hungry so I tasted probably the most popular Polish fast food - Zapiekanka. It is long open-face sandwich topped with mushrooms and cheese which you can buy for few zloty. The most delicious ones is in this particular neighbourhood so I suggest to taste them right there! Later, at late night we came back to our hostel, because tomorrow meeting with a Krakow in a day time is waiting for us.





Kitą dieną iš pat ryto leidomės į pažintį. Norėjosi rytą pradėti lengvai ir iš lėto, tad užsukome į vieną jaukią kavinukę papusryčiauti. Nors buvau Lenkijoje, bet tą rytą pamačius meniu labai norėjosi užsisakyti saldžius Prancūziškus pusryčius su trim Krusanais, šokoladiniu kremu ir uogienėmis bei žinoma puodeliu kavos su pienu. Šitaip užsisaldinus leidomės į ilgą visos dienos ekskursiją po miestą pėsčiomis. Kadangi mano draugė Krokuvoje lankėsi jau daygybė kartu, ji man aprodė visus Krokuvos turistinius objektus, nes juk atvykau ten pirmą kartą, tad pažintį tikriausiai reikėjo pradėti nuo to. Ir taip vaikščiojome iki pat vėlaus vakaro, nes vėliau sėdome į traukinį ir grįžome į Varšuvą.  Pabaigai, nevardinant visų tų turistinių objektų kuriuos aplankiau, norėčiau viską tiesiog apibendrinti. Artėjant vakarui, su drauge spėjome aplankyti viską, jog tiesiog daugiau nebeturėjome ką veikti ir tada tariau jog, nereikia plano ar nereikia žemėlapio, tiesiog pasivaikščiokime gatvėmis. Būtent tada ir pasimatė tikrasis Krokuvos grožis. Vaikštinėjome tiesiog iš vienos gatvelės į kitą be jokio tikslo ir būtent tuomet atradome asmeniškai man gražiausias ir jaukiausiais vieteles, parduotuves ir kavinukes, tad būtent todėl mano nuotraukose atsispindi būtent tai ir juose nėra nei vieno įžymiausio turistinio objekto. Pats miestas man labai priminė Paryžių, nes kartais architektūra ir gatvės tiesiog susitapatindavo.


Next day in the morning we started exploring the city. I wanted to start the morning easy and slowly so we went to one cozy cafe to have a breakfast. Despite the fact that I was in Poland after seeing a menu, I wanted to order a sweet French breakfast with three croissants, chocolate cream, jams and of course cup of coffee with milk. After that we started our full-day city tour on foot. Since my friend has already visited Krakow for many times, she showed me all the touristic places of Krakow because as I arrived there first time my meeting with city should start by visiting those places I guess. So like that we walked up to a late evening because later on we took a train and came back to Warsaw. 
In the end, instead of giving the names of all those touristic places that I saw, I want just to summarize everything. Towards the evening my and my friend have visited everything that we no longer had what else to do. So then I told that no need any plan or map and just let's stroll though the streets. And exactly then we revealed the beauty of Krakow. By walking with no plan from one street to other, personally for me, we discovered the most beautiful streets, shops and cafes so thats why my photos reflects just this and there isn't any tourist object. The city reminded me Paris a lot because sometimes architecture and streets were so similar. 






Pagrindinėje aikštėje visada virė gyvenimas ir ten gali išvysti daug įvairių gatvės pasirodymų. Bene pagrindinė pažiba suteikianti miestui visai kitokią atmosferą - karietos su žirgais. Miestas man patiko, bet tikrai nesužavėjo taip kad ir aš būčiau viena iš tų kuri pasakytų tik išgirdus žodį Lenkija ,,O, Krokuva labai gražus miestas’’. Užbėgsiu už akių ir pasakysiu, jog Varšuvos senamiestis man paliko šimtus kartų didesnį įspūdį nei Krokuva. Bet apie tai kitame mano įraše visai greit. Bet būtinai norėčiau dar kartą sugrįžti į Krokuvą, vasarą, nes tada leisčiausi į lėtą pasivaikščiojimą miesto gatvelėmis ir būtinai papietaučiau vienoje iš lauko kavinukių įsikūrusių miesto aikštėje ar leisčiau sau pasimėgauti kelione aplink senamiestį iš Karietos vidaus.
Na o jei norite labiau susipažinti ir pamatyti miestą iš arčiau galite pamatyti mano pirmą ir antrą keliones dienas čia ir čia


Main square was always full of live and there you can see many amazing street performances. Perhaps the main star of the city giving entirely different atmosphere - carriages with horses. I liked the city, but it really didn't impress me that much that I also would be one of those who would say ,,Oh, Krakow is a very beautiful city'' after I hear word Poland. To preempt, Warsaw's old town left hundreds of times bigger impression for me than Krakow. But about that soon on my next blog post.  But I would like to come back there once again on summer, because then I would make a slow walk in those beautiful streets, have a lunch in one of the outdoor cafes located in the town square or I would allow myself to have a trip around the city with carriage. 
Well, and if you want to see the city from closer, have a look to my first and second day of the trip here and here





No comments:

Post a Comment

Blog design by KotrynaBassDesign